Ca khúc Ghen cô Vy sắp được êkip ra mắt bản tiếng Anh

Nhạc sỹ Khắc Hưng của ca khúc Ghen cô Vy bày tỏ sự cảm kích khi chính quyền và Bộ Y tế đã tôn trọng phong cách và tài năng âm nhạc của những người trẻ như anh; đồng thời thông báo êkip của anh đã hoàn thành bản tiếng Anh và sẽ tung ra vào đầu tuần sau.

Vừa qua, Khắc Hưng cho biết anh cùng hai ca sỹ Erik và Min đã hoàn thành việc thu âm bản tiếng Anh của ca khúc này và vẫn chưa kịp đặt tên. Êkip quyết định thực hiện bản tiếng Anh sau khi Ghen cô Vy không chỉ được ưa thích ở Việt Nam mà còn gây sốt ở Mỹ, Pháp và nhiều quốc gia khác trên thế giới. Phần lời tiếng Anh do hai nhạc sỹ Khắc Hưng và Mew Amazing cùng viết.

Những ngày qua, Khắc Hưng được nhiều kênh truyền thông nước ngoài liên hệ phỏng vấn. Nhạc sỹ cho biết anh biết truyền thông nước ngoài khai thác bài hát này theo hướng hiện tượng như là một cách phòng chống virus corona qua bài hát của Việt Nam và khiêm tốn khi cho rằng nếu xét về khía cạnh âm nhạc, anh cho rằng mình còn phải cố gắng rất nhiều.

Tuy nhiên, có thể nói trong thành công của Ghen cô Vy, yếu tố quan trọng hàng đầu chính là âm nhạc, cụ thể là giai điệu và bản phối do nhạc sỹ trẻ này tạo nên. Đây là lý do vì sao dù không hiểu hết ca từ nhưng khi nghe ca khúc và xem MV, các khán giả nước ngoài vẫn thích thú và nhún nhảy.

Theo nhạc sỹ Khắc Hưng, bản tiếng Anh của Ghen cô Vy sẽ rất tương đồng với bản tiếng Việt cả về ý nghĩa ca từ, âm nhạc cũng như vũ đạo. MV cũng sẽ sử dụng lại phần hình ảnh của bản tiếng Việt.

Mặc dù để đảm bảo ý nghĩa tương đồng, chuyển ngữ ca từ là công việc khó khăn nhưng nhạc sỹ trẻ cho biết êkip đã cố gắng hết sức và rất tự tin bản tiếng Anh sẽ mang màu sắc hiện đại, rất Tây và phù hợp thị hiếu công chúng quốc tế.

Bản tiếng Anh của ca khúc sẽ ra mắt vào đầu tuần tới.